Uitgever: Vertaler Amanda Gorman is dan misschien niet zwart, maar wel genderneutraal
Telt ook!
Dames en heren, en anderen ook, u kunt stoppen met boos zijn op Uitgeverij Meulenhoff omdat ze hebben gekozen voor Marieke Lucas Rijneveld, die wit is, als vertaler van het werk van Amanda Gorman (u weet wel, die mevrouw van die voordracht tijdens de inauguratie van Joe Biden), die niet wit is. Het is volgens uitgeverij Meulenhoff dan misschien wel "goed dat we hier op worden aangesproken", maar Rijneveld maakt "zaken als gendergelijkheid en mentale weerbaarheid" bespreekbaar en dan is het alsnog niet erg als je wit bent. Helder! En nu nooit meer zeggen dat alfa's niet kunnen rekenen, want deze ingewikkelde intersectionele puntenscore gaat ze verdomd eenvoudig af. Maar hee. We zijn ons bewust van de noodzaak van een open blik en we beseffen dat we nog elke dag moeten en kunnen leren. [NOG LATEN CONTROLEREN DOOR SENSITIVITY READER, RED.]
Reaguursels
Dit wil je ook lezen
Onvertaald gedigt: Seinman (m/v/o)
Reaguurder rijmageert op Marieke Lucas Rijneveld die knielt op een bed vitriolen.
Rijneveld: ‘Even knielen en weer opstaan’
Verjaagde vertaalster vecht terug met ganzenveer