Ook al 'omstreden': het woord 'mummie'
Ingewikkelde kwestie
Goed nieuws voor iedereen die naar de mummies gaat kijken bij de mummietentoonstelling 'Oog in oog' in het Allard Pierson museum (loopt al sinds 6 oktober, nu pas deze foto, gaarne daar op wijzen in ophefreconstructie in de Volkskrant, red.) in Amsterdam maar heel erg graag in gesprek wil over het gebruik van het woord 'mummie'. Dat kan gewoon! Het Allard Pierson museum is zich namelijk bewust van de discussie rondom gevoelige woorden zoals 'kankerlijer', 'kutmarokkaan', 'neger', en... 'mummie'. Het gebruik van het woord 'mummie' is natuurlijk ontzettend kwetsend voor tot mummie gemaakten en het zou zomaar kunnen dat iemand daar een medewerker van het Allard Pierson Museum voor verantwoordelijk houdt in een vlammend opinie-artikel in Het Parool. Maar dat kan dus niet meer! Want er is een bordje! Komt alles toch nog goed!
Ook KWETSENDE boeken Agatha Christie onder handen genomen door sensitivity readers
Moord in de Kwets-Expres
In navolging van Roald Dahl is ook Agatha Christie herschreven door de sensitivity sukkels want KWETSEND. Dat leest dan ongeveer zo weg:
"Het was vijf uur 's morgens, op een winterochtend in Syrië. Op het station van Aleppo stond de trein klaar die in spoorboekjes wordt aangeduid met de weidse naam: Taurus-Express."
(...)
Maar wie heeft toch de moord gepleegd in de sneeuwwagon? Was het die prinses met het geslacht, de haarkleur, de afkomst, de huidskleur, en het geloof? Of was het toch de graaf, ook van een geslacht, met die haarkleur en die huidskleur? Of was het toch de kolonel, te onderscheiden op basis van zijn of haar of x geslacht en zijn of haar of x huidskleur en zijn of haar of x huidskleur? Of die twee mensen uit dat ene land, twee personen van een verschillend geslacht, met dezelfde huidskleur en een bepaalde kleur haar? En wat te denken van de conducteur, een persoon met een huidskleur en een geslacht? Wat was de rol van de assistent van Ratchett? Die assistent was te onderscheiden op basis van zijn of haar of x geslacht en zijn of haar of x huidskleur en zijn of haar of x haarkleur. Opmerkelijk! Er verliep een kwartier voor iemand iets zei, maar voor Poirot was er geen twijfel mogelijk.
(...)
"In dat geval", zei Poirot, "heb ik de eer, na mijn oplossing aan u te hebben voorgelegd, mij uit deze zaak terug te trekken."
Werk Roald Dahl HERSCHREVEN want KWETSEND
Pim Lammers eet je hart uit
Roald Dahl, de bekende kinderboekenschrijver die boeken voor kinderen schreef, moet er ook aan geloven. "Roald Dahl’s children’s books are being rewritten to remove language deemed offensive by the publisher Puffin.Puffin has hired sensitivity readers to rewrite chunks of the author’s text to make sure the books “can continue to be enjoyed by all today”, resulting in extensive changes across Dahl’s work." Dit wordt dus allemaal bedacht door het soort mensen dat prentenboeken over dieren (dieren!) niet divers genoeg vindt, waar vervolgens allerlei kinderboekenschrijvers (die ongetwijfeld ook het Hup Pim Lammers manifest hebben ondertekend) mee akkoord gaan als gewillige D-pupillen die door hun dikke grote trainer zijn gegroomd. Wij hadden eigenlijk een grap bedacht over genderneutrale oempa-loempa's maar er komen verdomme echt genderneutrale oempa-loempa's. Hou op met ons.
NIEUW! De dagelijkse Kwets-0-Matic
Bekijk hier wie dit keer weer gekwetst is! Resultaten gaarne in comments droppen.
UPDATE: Ai. Kennelijk zijn de servers van dat geinige tooltje van Wheeldecide ook al gekwetst. We zijn hopelijk zo bij u terug.