Nederlandse uitgeverij brengt vrolijk kinderboek over molenaar Mao uit
Toet toet boing boing lange arm, vreemde mogendheid. Gek persbericht van Chinees staatspersbureau Xinhua, dat nog lijkt te kloppen ook. "Laten Wij Over Mao Zedong Lezen" ("Let's Read About Mao Zedong"), the Dutch-language version of a Chinese children's book was launched Monday in The Hague." Shit dat hebben wij gemist. Kom er maar in, Lenard Wolters, uitgever van deze geheide bestseller. "I hope this book will provide an opportunity and new point of view for the European readers, to understand China's great man Mao Zedong, his ideals, his pursuits, and his wisdom." *HELE GROTE KUCH*. Wijsheid die ervoor zorgde dat 18 tot 45 miljoen mensen van de honger omkwamen. Dit is toch wel het gekste eerbetoon aan een verschrikkelijke dictator sinds vorige week. Een vrolijk kinderboek over Mao uitgeven, dat is net zoiets als... eh, nou ja... een vrolijk kinderboek over Mao uitgeven. Wij hopen voor Aicha Marghadi dat de Anne Marie Westra-Nijhuis uit DIT filmpje niet dezelfde Anne Marie Westra-Nijhuis is die het boek heeft vertaald en deze WTF-quote levert: "There's nothing more rewarding than to be able to communicate in another language and to understand and learn from other people from different cultures." Hee een mevrouw die pleit voor leren van andere culturen terwijl ze eigenlijk een gewelddadige ideologie verdedigt, dat kennen we ergens van. Pardon, we dwalen af. Leve de vrijheid van meningsuiting! Don't judge a book by its obviously misguided ideology! Op naar de betere boekhandel!